Вход Регистрация

in with someone перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • adj infml
    You can succeed all right if you're in with the right people — Ты наверняка добьешься успеха, если имеешь связи среди нужных людей
    She's in with some wild young people — Она связалась с одними беспутными молодыми людьми
    He's well in with the boss — Он на хорошем счету у начальства
    He's well in with most influential people — Он вхож в круг влиятельных лиц
    I guess the local fuzz is in with the criminals — Я думаю, что местная полиция заодно с преступниками
  • someone:    1) кто-то, кто-нибудь, кто-либо Ex: someone else кто-то другой Ex: someone else's чужой, не свой Ex: someone or other тот или иной; кто-нибудь, кто-либо Ex: someonehas to lock up the house кто-нибуд
  • be into someone:    expr AmE sl He was into me for twenty grand — Он был должен мне двадцать тысяч
  • be with someone:    expr infml 1) I'll be right with you — Я мигом I'll be with you in a minute — Я сейчас 2) I'm with you there — В этом я с вами согласен I'm with you all the way — Я во всем с вам
  • on at someone:    adj infml He's always on at me — Он вечно ко мне придирается She's been on at me to cut smoking — Она приставала ко мне, чтобы я бросил курить His wife is forever on at him to stop drinkin
  • on someone:    I adj infml 1) That joke's on me — Эта шутка в мой адрес 2) Have a drink on me — Я тебя угощаю This round is on me — Я плачу The cognac's on me — Коньяк за мой счет 3) The police found a k
  • on to someone:    adj infml What's she been on to him to do now? — Что она на этот раз заставляла его сделать?
  • that someone there:    n infml Those men there can tell you — Вон те самые вам и скажут That woman there is eating a lot! — Ну эта женщина и ест!
  • that's someone:    expr infml 1) That's my boy! — Молодец! That's my girl! — Не девочка, а золото! That's a dear! — Вот умница! That's my baby! — Ты просто прелесть! 2) Stop banging your drums, th
  • there's a someone:    expr excl infml 1) Now there's a real woman! — Вот это женщина, ничего не скажешь! 2) Now, there's a good boy, don't tease your sister — Будь хорошим мальчиком, не дразни сестру Stop
  • there's someone and someone:    expr infml There's interpreters and interpreters — Переводчик переводчику рознь There's actors and actors — Актеры всякие бывают
  • beat someone to someone's knees:    expr infml Since her husband died, the effort of working to support the children and running the home had beaten her to her knees — После смерти мужа поиски средств к существованию и заботы по дому
  • fix someone up with someone:    expr sl We can fix you up with a date — Мы можем пригласить тебе какую-нибудь телку We must fix him up with a nice girl — Мы должны познакомить его с хорошей девушкой My friends fixed me up with her
  • get someone into a jam with someone:    expr infml The delay made him late for his date and got him in a jam with his girlfriend — Из-за этой задержки он опоздал на свидание, чем вызвал недовольство своей девушки
  • get someone off with someone:    phrvt infml We should get him off with some nice girl — Мы должны познакомить его с какой-нибудь хорошей девушкой Why don't you stop trying to get me off with your sister? — Что ты мне все врем
  • inflict someone or something on someone:    expr infml She inflicted her children on her mother for the weekend — Она спихнула своих детей матери на субботу и воскресенье He always has to inflict all his troubles on us — Он постоянно вешает н